滴滴电子书 > 都市电子书 > 重生之小说巨匠 >

第288章

重生之小说巨匠-第288章

小说: 重生之小说巨匠 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“第一篇是毕业论文,第二篇是和晴姨的打赌,第三篇是我自己练习翻译的作品,不违背封笔的承诺啊。”

徐晴心中的惊讶更甚,原来他不只是准备了迎战的作品,连后期应对的言辞都做了准备!

“第三篇是什么?”徐晴忽然发现哪里不对。

“那个中篇小说,我准备直接用英文写出来。”

“你?”

“晴姨不要小看人嘛,我英文也很不错的,高中的时候,得过演讲比赛和指导教师两个奖项,后来又跟半仙学过翻译,可谓……”

“行了,你写完,我让璐璐帮你修改。”

“谢谢晴姨!”

……

柳敬亭和徐晴在雅典机场降落的时候,康园长已经安排好《等待戈多》的出版事宜。

第三百五十二章 世界波(下)

与江海机场相比,雅典机场显得古旧而窄小,与它闪耀两千多年的辉煌文化似乎不衬,不过转念一想,古希腊先哲,乃至同时代横东方天空而出的孔子和老子,他们思考的问题更多偏向深邃和自然,而非排场和刻意。

“直接去爱琴海吧。”柳敬亭提议。

徐晴一听,立即摆出老江湖姿态,说:“出门在外,讲究‘未晚先投宿,鸡鸣早看天’,只有住宿安排妥当,才能玩得放心,懂不懂?”

“就是所谓的兵马未动,酒店先定吗?”

“差不多是这个意思。”

“那就不是说走就走的旅行了晴姨,那……”

徐晴冷笑道:“你一路坐头等舱过来,还说什么说走就走,先去酒店。”

“噢。”

柳敬亭到了酒店,直接把行李丢在床上,然后换了件衣服,上了个厕所,就给徐晴打电话催着出门,结果居然占线。

柳敬亭突然一阵内疚,到希腊的第一件事,难道不是应该跟父母报平安吗,自责了一句,拨通家里的电话。

果然,妈妈一直在等他电话,那种“总算放下心”的语气让柳敬亭更加内疚,想起那句“儿行千里母担忧,母行千里担忧儿”。

“我会好好照顾自己,而且晴姨来过这里好几次,认识很多当地的朋友。”

柳敬亭耐心地跟妈妈解释,再也没有高中时代那种嫌她啰嗦的心态。

“那就好,记住少吃点凉的,冷了就要穿衣服,好了,你这是国际长途,挂了吧。”

“好,你跟我爸也注意身体,打麻将不要熬夜。”

柳敬亭挂了电话,一边顺手打开房间里的电脑,一边再次拨通晴姨的电话,这次晴姨终于接通,说:“半小时后出发,我要洗个澡。”

“行。”

柳敬亭打开电脑,把语言调成中文,下载安装了WC,刚一登录,头像闪到卡机,等了五六分钟,点开杂志工作群,输入:“已到希腊。”

发完之后,突然伊水安回复道:“你去了希腊?”

柳敬亭大吃一惊,定睛一看,发现点开的居然是千红的作者群,他在这个群里常年潜水,拢共发言不超过两句,第一句还是伊水安拉他进群时,礼节性打得一个招呼。

如今蜚声文坛的古庸生突然主动露面,还引出了同样蜚声和潜水成性的伊水安,该作者群立即炸开锅,先是千红老总陆艺筹回顾了一下当初去希腊的往事,接着是编辑匡衡出面介绍希腊的地方小吃和几个比较出色的景点。

之后是各种作者乱入,拜大神的拜大神,给攻略的给攻略。

陆艺筹截了一个图放到千红工作群,感叹道:“咱们作者群何曾这么热闹过,一二三线的作者集体出闸。”

“我感觉老古他是发错群了。”

“也有可能啊。”

柳敬亭的确被自己的乌龙搞得哭笑不得,只好先回答伊水安的问题,然后感谢大家的推荐和介绍,最后私聊伊水安一句:“真心发错群了。”

伊水安回哈哈大笑的表情,说:“我是不敢轻易去希腊,那两个字感觉对我来讲,太神圣。”

“也是,不过总要来看看的。”

“如今你既然打了头阵,我下次就不用避让了。”

“我会做好攻略。”

“哈哈,好了,你去忙吧。”

柳敬亭赶紧点开跳得正欢的《匠录》工作群,确认好几遍之后,回:“已经到希腊,大家想要什么礼物报上来。”

……

从酒店到爱琴海不过半小时车程,这也是徐晴当初订酒店时,柳敬亭特意提出的要求之一。

“爱琴海的水色和地中海比较类似,浩大但很温和,没有咄咄逼人的感觉。”

徐晴化身导游,给柳敬亭讲解。

“是的,而且我看这海域附近别墅群也不多,房屋都倾向简朴风格,感觉还挺与众不同。”

“和那些被开发出翔来的海域来说,爱琴海绝对可称为业界良心。”

柳敬亭微笑颔首,忽然想到什么,纵目四顾,果然看到那个矗立着许多洁白石柱的峭壁,柳敬亭指着那个峭壁说:“有人说过,当此石柱矗立时,东方的孔子、老子、释逝牟尼正在沉思,与此同时,这个海岸线徘徊着埃斯库罗斯、索福克勒斯、苏格拉底、希罗多德和柏拉图,这样阵容的精神星座们出现在那样的时代,用空前绝后来形容都一点不夸张。”

“历史上,物质文明和精神文明失衡的事情也不是一次两次。”

柳敬亭点头,然后说:“可以近距离去看下那石柱吗?”

徐晴指着警戒线摇头,柳敬亭也没什么叛逆的想法,说:“那就远观呗。”

柳敬亭想到那个伟大而孤高的诗人的名字,沉默地望着某一根石柱,半晌之后,忽然听到徐晴叹了口气,转头看向徐晴,问:“晴姨怎么了?”

就在那一晃眼间,柳敬亭突然生出一种奇怪的感觉,似乎喜悦,又有不安和疑惑,但完全摸不着具体痕迹。

“明天去奥林匹亚。”徐晴答。

“永恒的神殿。”柳敬亭丢开那道突如其来的错觉,接道。

柳敬亭的希腊之旅正式展开,爱琴海之后,开始密集刷希腊各大圣地,奥林匹克发轫地奥林匹亚,“地球的肚脐”德尔菲,以及“希腊文明的封面”巴特农神殿……

……

柳敬亭和徐晴在雅典待了一个月,从雅典到迈锡尼,再到希腊第一大岛克里特岛,平时游览时,都以徐晴讲解为主,柳敬亭尽量保持安静地学习和记忆,直到离开希腊,积累许久的柳敬亭才终于爆发。

“希腊文明的核心,体魄和思想,他们的思想家常常也是肌肉男,这对我们现代人都有很强的启发。”

“思想达到极大丰富,会渐渐忽略身外物,我甚至想到邋遢道人张三丰。”

“希腊文明在不停地探索个人潜力,我们从古至今一直在考虑人际交往,这种区别具体体现在‘三人行必有我师’,以及‘吾爱吾师吾更爱真理’。”

吧啦吧啦……

徐晴睁着眼睛,久久不愿接话,最后实在不耐烦,回道:“你说我们国家功利和技巧书籍太泛滥,你怎么就不说那些‘XX之道’和‘XX秘籍’加起来的销量没有你一本《射雕》的五分之一多呢?”

“晴姨你其实并没有听我说话对不对?”

“很显然。”

“你是不是不止带着我一个人来希腊?”

“你说什么?”

“第一天我就在好奇,那时我正在看石柱,总感觉远处有人在看着我。”

“废话,海边那么多人,有个别中国游客认出你有什么值得大惊小怪的,别废话了,你的诗集和那篇戏剧怎么样了?”

“都已经正式出版,现在有好几个国家的戏剧团在排《等待戈多》。”

“我是问报名的事情?”

“已经在去瑞典的路上。”

……

亭穿九年十月,《等待戈多》历史重演,率先在法国上演,并引起巨大轰动,随即波及整个欧洲;另一方面,《吉檀迦利》在印度学术界掀起盛大的讨论热潮。

“威尔特”和“戈明克”迅速成为当今世界传统文学界最炙手可热的两位作家,相比之下,“古庸生的封笔”以及今年诺贝尔文学奖的归属者都失色不少。

“不出意外的话,威尔特和戈明克基本预定了明年和后年的诺贝尔,这样算起来,古庸生的诺贝尔之路更加前途难料,真是让人担心呢。”

网红东方之客的言论适时且应景地出现在各大文学论坛,由于他在黑古庸生上面别出心裁、花样繁多,连常有道都忍不住偷偷地去看他的帖子。

实际上,这个世界除了极个别几个人,根本不可能有人猜到“威尔特”和“戈明克”就是柳敬亭,毕竟按照柳敬亭的安排,《等待戈多》是在法国首发,《吉檀迦利》率先出现印度,想象力再丰富也没办法把他们联系在一起,康园长等几位万象教授自然知道“威尔特”,但对戈明克就了解不多,同理,负责诗集联系出版的宫承恩知道“戈明克”,但《等待戈多》什么的就不在他关注范围内了。

第三百五十三章 世界波(完)

当然,同时知道威尔特和戈明克是柳敬亭的,还有瑞典文学院的五位院士,也就是现在的诺奖评委会,因为在诺贝尔文学奖的申请材料中,作者要登记真名和身份验证。

“维尔特、戈明克,这算什么奇怪的笔名?”一位女院士的提问打破了一时的沉默。

“中国没有这种笔名,但是据我所知,这位柳敬亭先生曾以四个笔名同时在一本杂志上写小说连载,轰动一时。”作为诺奖评委会唯一的汉学家,牛开朗教授面带微笑地说道。

“很不安分的一个大男孩啊。”

“也是很天才的一个少年作家。”

“先不讨论柳敬亭是什么样的人,大家先说说怎么选?”委员会主席隆德夫问道。

“我先说我自己的观点,”牛开朗点点桌子接道:“不论是《等待戈多》还是《吉檀迦利》都已经具备了诺贝尔文学奖的要求,这两部作品也是我近年来看到的最杰出的作品,我认为可以进入决选。”

“现在外界舆论可能还不知道这两部作品同属柳敬亭,不过两部作品的呼声却旗鼓相当,看来那位柳敬亭先生是有备而来嘛。”另外一位院士接道。

“对诺贝尔文学奖来说,呼声何尝准确过。”那位女院士不知是自嘲还是另有他意。

“而且,家略萨今年递交的新作品《天堂杀》同样非常优秀,进步和提升非常清晰,因此,我仍然坚持家略萨。”

“现在的问题在于,如果不选柳敬亭,外界可能会有声音质疑我们的公正性,会认为我们故意刁难柳敬亭,毕竟他喊出的那个赌约还在世界读者群中流传。”

“这同样是关节所在,自古以来,就没有哪个作家这么不知所谓过,倘若今年我们把奖颁给他,不知他又会说出什么惊世骇俗的话语。”

几位院士争论不休,隆德夫却始终沉默不语。

“诺贝尔文学奖的初衷是,奖励每一位在文学领域创作出具有理想倾向的最杰出作品的作家,至于其他方面的因素,可以暂且不考虑,或者说,柳敬亭他之所以敢许下三年之约,就是因为他拥有这个自信,而他之所以敢把真名交给我们,就说明他对我们的公正性也抱有期待,所以……”

“格兰(牛开朗外文名)院士,我们并没有忘记诺奖初衷,不然就不用坐在这里讨论是否将柳敬亭送入决选,只是我认为申请了两年的家略萨更有资格获得这个奖项。”

牛开朗不以为然地说道:“我现在正在翻译柳敬亭的《西游记》,坦白地说,他这部作品也拥有了申请诺奖的资格,同时,据我了解,这部小说改编成的电视剧也在中国掀起极大的观看热潮,可谓兼具了通俗和艺术两大特质。”

“遗

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 3

你可能喜欢的