滴滴电子书 > 恐怖电子书 > 忧伤黑樱桃 >

第8章

忧伤黑樱桃-第8章

小说: 忧伤黑樱桃 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “这次讨论结束了,门在那边,请便。”   
  “看起来,你的公司只是一个刻在石墙上的符号罢了。”   
  “什么?”   
  “不知道阿尔多斯。罗比索这个名字你是否听说过?”   
  “没有,他是谁?”   
  “他是我的父亲。他死在你们一个钻塔上。”   
  “什么时候?”   
  “二十二年前。他们没有安装喷油保险索。你的公司企图否认这一事实,因为钻塔上几乎所有的人都和钻塔一起沉没了。两天后,一个捕虾者从水里捞上一个半死的人。你们在他身上花了很多钱。”   
  “因此,你有了长达二十二年的宿怨?我不知该对你说什么,罗比索。我只能说,那时候我还没到这个公司。还有,大概我该为你感到遗憾。”   
  我从膝盖上拿起雨帽,站起身。   
  “告诉玛琅斯和魏德林,离迪西。李远一点。”我说。   
  “你又扯到这件事上了,我会逮捕你的。”   
  我回身走进雨中,进入我的卡车,驶出这片单调。   
  统一的砖建筑迷宫。在平胡科路上,我驶过刚才停留的咖啡馆。枝叶伸展的橡树泛着深绿,粉红和蓝色的霓虹灯在细雨的吹拂中,就像一阵轻烟。   
  “我没有死亡愿望之类的想法,我认为,维也纳的一些人把太多时间用在思考上了。”我对医生说。   
  “你不必掩饰你的感受。温和的态度对治疗也有一定的作用。例如,我不认为抑郁症有多复杂。这经常是一种愤怒在内心涌动。你对此有什么看法,戴夫?”   
  “我不知道。”   
  “不,你知道的。当你在越南,看到旁边的人被子弹击中时,你有什么感觉?”   
  “你认为我会有什么感觉?”   
  “从某种角度看,你很高兴被击中的是他,而不是你。接着,你会有犯罪感。那非常危险,是不是?”   
  “所有的酒鬼都有犯罪感。”   
  “忘记过去吧。她不会希望你像现在这样,一直扛着重负。”   
  “我忘不掉。我不想忘记。”   
  “再说一遍。”   
  “我不想忘记。”   
  他秃顶,无边眼镜光芒四射。他朝我抡起了巴掌,然后沉默了。   
  我再次拜访了迪西。李,发现他冷漠、沉默寡言。他的态度让我不愉快。我不知道这是否应该归咎于吊在手臂上的吗啡静脉注射管,或者,大概是他郁闷地意识到,把他的老底都亮给旧日舍友,将意味着什么。   
  “在我离开之前,你希望我给你带些其他的东西吗?”   
  我问道。   
  “我很好。”   
  “我也许该在这儿陪着你,迪西,但这些天,我被码头上的事情缠住了。”   
  “当然,我理解。”   
  “你不认为我能为你做些什么吗?”我对他咧嘴笑着,举起拇指和食指,在空中轻轻分开,“也许只是一点点,是吗?”   
  他的声音没精打采,似乎正处于睡眠的舒适阶段。   
  “我需要其他人?你在开玩笑吧?”他说。   
  “再见,迪西。”   
  “该死,是的。无论如何,他们很快会把我从这儿踢出去。这不过是第二阶段的废话。我还从来没这么头痛过。我们现在,好像都在高高的棉堆上呢,伙计。”   
  于是,我把他留在他自己的动物园,里面有猛抓猛咬的狗和饥饿的蛇。   
  星期六,我早早将阿拉菲尔叫醒,对她没有透漏任何旅行内容。在清凉、玫瑰盛开的黎明,我们驾车去萨宾渡口的德克萨斯那边。萨宾河从这个渡口流人墨西哥湾。我军队时期的一位朋友,在这儿拥有一个小型农场,离海边沙洲上的灰色地带不远。   
  这个地方有特色的是盐草、美洲鳄鱼、昆虫、喜鹊、土耳其秃鹰、气味难闻的死牛、可以磨光水塔涂料的热带风暴。很多像我朋友一样决定在这里扎根的人,按他们自己的方式生活着。他在军队中被撤职,曾被监禁在加尔维斯敦的精神病院。他嗜酒成性,身为一名农场主,却不会在石南地区种植荆棘。   
  但是他饲养着我所见过最漂亮的、原产于美国西部的阿帕卢萨马。我和他在厨房里喝咖啡,阿拉菲尔在一边喝可乐。然后,我拉了几块方糖放在手掌中,出门去他的后院。   
  “我们去干什么,戴夫?”阿拉菲尔问道。她仰起脸看着我,穿过松树的阳光照在她脸上。她穿了一件黄色T 恤,蓝色牛仔裤,粉红色运动鞋。水面上的风吹乱了她的刘海。   
  我的朋友朝她眨眨眼睛,走进了马厩。   
  “你骑不了三脚架,是不是,小家伙?”我说。   
  “什么?骑三脚架?”她说,脸上一片困惑。但当她往我身后看去,看到我的朋友领着一匹三岁大的马走出马厩时,一下子振奋起来,脸上露出了惊喜的笑。   
  这匹阿帕卢萨马灰中带蓝,白色的蹄子,臀部上散落着黑白斑点。它喷着鼻息,头逆着笼头甩着。阿拉菲尔在马和我之间看来看去,脸上充满了喜悦。   
  “你认为你可以照料它、三脚架和你的兔子吗?”我说。   
  “我?它是给我的吗,戴夫?”   
  “当然是你的。它昨天打电话给我,说它想和我们生活在一起。”   
  “什么?马打电话?”   
  我把她抱起来,放在栅栏横杆上,然后让阿帕卢萨马在我的掌中吃方糖。   
  “它和你一样,喜欢吃甜食。”我说,“但是当你喂它东西时,要让它从你的掌心吃,这样它就不会错咬了你的手指。”   
  我翻过栅栏,没加马鞍上了马背,将阿拉菲尔提起来,放在我前面。我的朋友已经修剪了马鬃,阿拉菲尔用手上下抹着马鬃,似乎她的手是个巨大的鞋刷子。我用右脚后跟轻触了一下马助,绕着马厩慢慢转了一圈。   
  “它叫什么?”阿拉菲尔问。   
  “德克斯怎么样?”   
  “你怎么起的名字?”   
  “因为它来自德克萨斯州。”   
  “什么?”   
  “咱们现在是在德克萨斯州。”   
  “这是哪里?”   
  “这和你没关系。”   
  我向我的朋友点点头,他拉开了门。我们骑着马,穿过沙土上的松树林,未到了海滩上。这里刮着风,气候适宜,我们沿着海岸线骑了一英里,到一片沙洲和防波堤形成的浅浅环礁湖中,在湖上空,海鸥发出密集。   
  刺耳的叫声。在我们身后,是深深陷入潮湿沙地上的扇贝形蹄印。   
  我给了朋友四百美金,买了这匹阿帕卢萨马,另外花三百美金,购买了粗粮和自制的拖车。回家的路上,阿拉菲尔几乎一直跪在前座上,要么透过驾驶室玻璃向后看,要么探出车窗,看着跟在我们后面的马车。她额前纤细的头发,用白色发带来得很平整。   
  星期一,我走回家吃午餐,在回码头的路上查看邮箱。太阳很温暖,沿着路边的橡树上满是嘲鸟和蓝色松鸦,邻居的洒水车喷出水雾,在绣球花床、杜鹃花和桃金娘花丛中,撒下了一层浮动的光芒。在邮箱里面,是一个不到十英寸长的小包裹,上面盖着新奥尔良的邮戳。   
  我把其他邮件放进后背口袋,扯掉包裹角落的麻线,用拇指打开棕色包装纸。   
  我打开纸盒。里面是一支皮下注射器,一张横格记录纸包裹着一张照片。注射器里面装满了干化的红褐色残留物。照片沿着表面被撕裂了,边缘一圈发黄,但是污秽的情节就像眼里进了玻璃一样刺眼。一名穿着睡衣的越共妇女躺在坦克轮胎旁的空地上,她被割下的头放在胃上,嘴里被塞进了一个食品盒。   
  横格记录纸看来像是从一个大笔记本撕下的。上面黑色的字被打得很大:亲爱的先生:拍摄这张照片的家伙,是一个有此解好的花花公子。   
  他在那边养成此嗜好,而且一发不可收拾。他说,他在奥克兰用起这只注射器易如反掌。我不知道我是否应该相信他。但是你那个墨西哥印第安小家伙早上7 :巧上校车;8 :30到达学校;10点钟在操场上;中午又回到这里;她下午3 :历在学校的南角等候回家的校车;有时她在到站前下车,然后与那个混血小孩子一起在路上走。   
  这是一场棒球比赛,不要对此满不在乎。这件事情真的会搞乱你的一天。看一下照片上被割掉的脑袋,现在可能真的有人碰上掉脑袋的麻烦了。   
  “为什么你的脸色那么难看?那是什么,戴夫?”   
  巴提斯蒂站在我身后,穿着一条海军喇叭裤和一件没系纽扣的无袖卡其布衬衫。他的秃头上,是大颗大颗年的汗珠,手背和手腕上沾满清理鱼的血迹。   
  我把照片、信和被扯开的包裹放回邮箱,然后急匆匆走向码头。我给小学校打电话,请校长确保阿拉菲尔呆在教室里,然后我告诉她,下午不要让阿拉菲尔搭乘校车,我会到学校去接她。当我回身向房子走去时,巴提斯蒂仍然站在邮箱旁。他是文盲,所以里面的信对他毫无意义,但是他将照片抓在他的大手掌里,一根没点的烟挂在他的嘴角,目光难看而呆滞。   
  “这是什么意思,戴夫?还有,注射器指什么?”他问。   
  “有人在威胁阿拉菲尔。”   
  “他们说他们想伤害那个小女孩?”   
  “是的。”这一回答在我胸中引起空荡荡的感觉。   
  “他们是谁?他们在哪里?到底什么人想做这种事?”   
  “我确信这是拉菲特的一些家伙。是石油中心的人。   
  你在码头和房子周围可曾见过一些生人生?“   
  “我没注意,戴夫。我应该留心一下的,我真粗心。”   
  “没关系。”   
  “我们该怎么办?”   
  “我准备去接阿拉菲尔,然后我会找州长谈谈。”我从他手中接过照片,又放回邮箱里。“我准备把这包东西留在这儿,稍后再拿进屋,看看能否发现上面的指纹。   
  所以,我们不要再碰它了。“”不,我的意思是说,我们该怎么办?“他问,褐色的眼睛目不转睛地盯着我。他的意思显而易见。   
  “我现在准备去接阿拉菲尔。看着店,我很快就回来。”   
  巴提斯蒂的嘴巴慢慢合上了。他的眼睛从我身上移开,盯着山核桃树的树阴。再次开口时,他的声音很平静。   
  “戴夫,那个照片里,是你在战争中呆过的地方吧?”   
  “是的。”   
  “他们真的做了那种事情?”   
  “有些人做了。并不是很多。”   
  “那封信里,提到了阿拉菲尔?”   
  我吞了吞口水,无法回答。我胸中空荡荡的感觉无法消除。这有点像恐惧,但不是那类我曾体验过的感觉。   
  这更像是恶心,似乎一个人的手已经邪恶地溜进我的衬衫,现在正流着汗,放在我的胸上。阳光在河水上闪闪发光,远处河边的树木和盛开的风信子,似乎进入又离开了我的视线。我看到一条肥胖的水蝮蛇,盘在一棵褪色的圆木上,它三角形的脑袋在强烈的阳光下,显出一种紫铜色。汗水从我头发中流下来,心脏重击着我的胸腔。我喀哒一声关上邮箱,钻进卡车,沿着土路朝着新伊伯利亚开去。   
  从学校回来的路上,光影的斑点透过头顶的橡树照

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 4

你可能喜欢的